Hervé Guibert wrote:
This picture has been lost and I will never again feel that same emotion . . . I suspect that [a] recomposed image will no longer please me in the same way, or with as much force, since it will have had time to make its way to my head, there to crystallize into a perfect image, and the photographic abstraction will happen by itself on the sensitized surface of memory, to be developed and fixed by writing, which I resorted only to free myself of my photographic regret.1
If you're photographing things that appear quickly, and are gone forever unless you get them rapidly, you're going to be disappointed.
You have to be able to avoid, or walk away from, any doldrums about the photographs that get away.
1 Hervé Guibert, Ghost Image, translated by Robert Bononno, 1998, (L'image fantôme, 1982). Guibert (1955–1991) was a French writer and photography critic at Le Monde. Guibert is best known for A l'ami qui ne m'a pas sauvé la vie (To the Friend Who Did Not Save My Life).